17.7.20

Fernando Savater recupera "El dialecto de la vida", un homenaje a Stevenson, en M.A.R. Editor

Fernando Savater recupera su novela El dialecto de la vida, un homenaje a Stevenson y un recorrido por la Escocia de los castillos en ruinas, los paisajes neblinosos y los tugurios de los bebedores de güisqui. La novela aparece en la colección de narrativa de M.A.R. Editor.
Savater entrecruza en El dialecto de la vida tres propuestas. Lo que comienza siendo una novela de viajes, con la persecución periodística de las huellas de Robert Louis Stevenson, se engarza con las reflexiones sobre el fracaso de la relación amorosa del protagonista con una mujer, y con la naciente y equívoca amistad entre el hombre maduro y el joven fotógrafo que le acompaña. El escenario es Escocia, pero no la Escocia turística de los catálogos, sino la neblinosa, la de los pantanos, los castillos derruidos en lugares casi inalcanzables, los viejos bebedores de whisky que soportan un último trago acodados en la barra. Alan, el maduro protagonista, indaga en sus recuerdos el modo de recobrar el amor de su mujer, pero la vitalidad del joven David, su inestabilidad e inmadurez, su continua fascinación ante todo cuanto hay a su alrededor, harán cambiar los planes de Alan y le llevarán a descubrir facetas de su propia personalidad que le sorprenderán e inquietarán.
Brumas, alcohol, la memoria y sus deformaciones, jóvenes de aspecto seductor, reflexiones sobre la creación literaria, la impotencia de la filosofía ante la realidad, las calles de las obras de Stevenson, de los criminales de aquel tiempo, entrecruzándose con la vida de los protagonistas, Alan y David, son el caldo en el que se cuece una novela de intriga, de viajes y de amor, una novela, incluso, iniciática para el David que descubre el mundo de mano del hombre. Los destellos de humor de Savater son guiños al lector, oasis —o tabernas— en el camino, para llegar al punto final, al punto en el que acaban todas las historias.



Fernando Savater nació en San Sebastián, en 1947, donde vive y pasea todos los días por la playa de la concha, Escritor, profesor de Filosofía durante más de 30 años, ha escrito más de 50 libros. Traducido a más de veinte idiomas. Su última obra publicada ha sido La peor parte. Entre su obra destacan las novelas El dialecto de la vida (M.A.R. Editor), Caronte aguarda, El jardín de las dudas, Diario de Job, La hermandad de la buena suerte o el libro de relatos Episodios pasionales. Entre sus ensayos cabe mencionar: Contra las patrias, La tarea del héroe, El contenido de la felicidad, Ética para Amador, Política para Amador, El mito nacionalista, El valor de educar, Perdonen las molestias: crónica de una batalla sin armas contra las armas, El gran fraude: sobre terrorismo, nacionalismo y ¿progresismo? y Voltaire contra los fanáticos, entre otros. En su obra teatral destacan títulos como El último desembarco o Vente a Sinapia. Es autor de Mira por dónde. Autobiografía razonada.

Afirma sobre su libro Fernando SavaterEl dialecto de la vida no es una novela autobiográfica, no se puede decir que sean cosas que le hayan pasado exactamente a Fernando Savater, pero es cierto que hay trozos de vida, incluso de mi vida. He viajado mucho por Escocia y al escribir El dialecto de la vida me inspiraron dos viajes, en concreto, que hice allí. Uno de ellos lo hice con mi mujer, Sara, para el programa de televisión Lugares con genio; fue un viaje posterior al comienzo de la escritura de la novela. Aquellos programas fueron interesantes, porque se unía a un escritor con su entorno; el Buenos Aires de Borges, la Lisboa de Pessoa, el Chile de Neruda, la Praga de Kafka, la Escocia de Stevenson… Algunas de las cosas que cuento en la novela las vivimos allí. No es la Escocia de las guías turísticas; mi Escocia es la Escocia de Stevenson. Hay sitios turísticos, como el lago Ness. Pero en esa época yo era un apasionado de Stevenson, sigo siéndolo hoy en día; de su vida, de su obra, me hubiera gustado encontrarme con él. A mí siempre me han inspirado otros escritores, porque la gran aventura de mi vida es leer, y he vivido las aventuras que he leído a otros autores. Yo he viajado y he vivido con la lectura de La Isla del tesoro, con Sherlock Holmes, o cuando leí a Ciorán. Esas fueron mis verdaderas aventuras. Creo que leí La Isla del Tesoro con 6 ó 7 años, fui un niño precoz. Mi mente juvenil se extasió en el mar infinito, surcado por una goleta de nombre español y tripulación de bucaneros de todos los mares, que inventó un escritor escocés al que debo algunos sueños. Me marcó una versión en disco con voces de locutores famosos como Teófilo Martínez. Tanto me marcó esa versión, que en mi libro La infancia recuperada, al hablar de La isla del Tesoro, menciono una frase que no está en la novela”.

22.6.20

Entrevista a Julia Estrada Serrano por "Otra tarde sin Mar"



Pregunta.- ¿De dónde sale el título Otra tarde sin Mar?
Respuesta.- El título del libro es el del segundo relato. No puedo decir que es porque ese cuento sea de entre los catorce mi favorito, porque no es así. Pero sí, que siento un gran afecto por las mujeres que lo inspiraron, a las que admiré por su fortaleza frente a la adversidad; y pensé que era una manera de rendirlas homenaje.

P.- ¿Por qué el carácter tan intimista de los cuentos?
R.- Creo que uno de los fines de quien escribe es hacer sentir cosas a los lectores, emocionar. Pues bien, en el caso de los relatos de este libro, considero que el tono intimista le dota al texto y a las historias que refiero de una mayor intensidad, y se presta, más que cualquier otro, a despertar emociones en el lector.

P.- ¿Hay una visión femenina a la hora de crear, igual que a la hora de proponer las protagonistas?
R.-Como no podía ser de otra manera veo la vida desde lo que soy. Raymond Carver, decía en una entrevista, que el escritor elabora el mundo en consonancia con su propia especificidad. Y yo añado a las palabras de Carver, que esa especificidad de cada escritor tiene, sin lugar a duda, mucho en común con las singularidades de los lectores; y es ahí, en ese espacio que comparten, donde ambos se encuentran.

P.- ¿En qué mundo pretendes meter al lector?
R.- Escribo porque quiero contar cosas. Historias de gente sencilla con situaciones de vida en ocasiones complejas, donde no hay séper héroes que te salven, ni grandes villanos que te amarguen la vida. Relatos, con las que en alguna medida todos podemos identificarnos.

P.- Eres castellana. ¿Cómo influye el entorno, la cultura de la zona, la historia de castilla, a la hora de construirse como persona y como escritor?
R.- No invento nada, si digo que el ser humano es la suma de muchas circunstancias, experiencias, relaciones, etc. Y como consecuencia de ese diferente bagaje que vamos acumulando a través del tiempo, cada uno tenemos una forma peculiar de ser, ver, interpretar y contar lo que nos sucede, y ocurre a nuestro alrededor. Aunque estoy cada vez más convencida, de que seamos de uno u otro lugar, y hayamos vivido la vida que hayamos vivido, todos nos alegramos y sufrimos por motivos iguales, o muy parecidos.

P.- ¿Qué te inspira a la hora de inscribir?
R.-Soy bastante contemplativa en mi vida ordinaria. Me inspiran las conversaciones, lo que se cuenta la gente, las personas y su manera de ser, los paseos por el monte, los viajes… Y el silencio, que tanto escasea en estos tiempos, y es para mí la mejor música.

P.- ¿Hay escritores que te hayan marcado especialmente y que puedan influir en tu obra?
R.-Philip Rthot y Juan Goytisolo, son algunos de mis favoritos, pero tengo una larga lista de escritores con los que, leyendo alguno de sus libros, he disfrutado mucho, Lo que no sé, es en qué medida influyen en mí como escritora. De todos modos, yo creo, que incluso aquellos autores de los que has leído un solo libro, pero este te ha emocionado, influyen en el escritor. No olvidemos que el aprendizaje de verdad, ese que lleva a interiorizar lo aprendido, se origina en una emoción.

P.- ¿Qué estás escribiendo en la actualidad?
R.-Trabajo con verdadera pasión escribiendo una novela que espero disfruten los lectores, y en un cuento infantil. Además estoy trabajando en un cuento sobre el Románico para una antología que prepara M.A.R. Editor.


Más información sobre el libro


19.6.20

La muerte sabía a chocolate, de Pascal Buniet


Obra ganadora del IX Premio Wilkie Collins de Novela Negra

Colección NARRATIVA de M.A.R. Editor nº 90
ISBN: 978-84-17433-26-0 • 290 páginas • PVP: 17,95 €
<<<COMPRAR>>>



Hundido por el fallecimiento de su esposa, el joven detective belga Bernard Decrequi decide cambiar de aire. Acepta la oferta del empresario Alfred Van Der Mersch, que pone a su disposición un alojamiento en un pueblo turístico del sur de la isla de Tenerife, donde suele pasar habitualmente el invierno. Al llegar a Tenerife Bernard se encuentra con una lujosa villa situada en un pueblo al borde del mar, lugar predilecto de los jubilados belgas. Descubre una comunidad de compatriotas que gira alrededor del restaurante “Estrella de Mar”, propiedad de un personaje atípico pero popular conocido como Pepe, el Belga. Unos días después de su llegada Bernard se entera que Alfred Van Der Mersch, propietario de la fábrica de chocolate “Otelo”, ha sido asesinado en su casa el día en que él viajaba hacia la isla. Mientras en Bélgica el inexperto inspector Tony Bellanger investiga quién es en realidad el fallecido, Bernard en Tenerife se incorpora al mundo de los alegres jubilados y descubre que todo no es como parece. Una mujer será la clave de esta historia de enredos delictivos y de traiciones. En dos escenarios muy alejados que no tienen en apariencia nada en común. Aunque… la vida es larga y tortuosa, y la muerte puede llegar a tener sabor a chocolate.



Pascal Buniet



(Saint-Pol-sur-Mer, Francia, 1952).
Licenciado en filología inglesa por la Universidad de Lille, Francia. Vivió dos años en Irlanda, trabajó un año en el departamento de francés de la Universidad de Galway. En 1979 se traslada a Tenerife donde reside desde entonces. 
Es autor de las novelas Lágrimas en el mar, publicada en Francia con el título de Des larmes d’espoir, y en M.A.R. Editor de La verdadera historia de Gloria T y Sombras en la meta, publicada en Francia como L’ombre du coureur. Es un destacado ejemplo de Novela Enigma. Con La muerte sabía a chocolate ha ganado el IX Premio Wilkie Collins de Novela Negra entre 174 obras recibidas desde 19 países.





14.3.20

Sexo robótico, el amor del futuro, en M.A.R. Editor


Colección NARRATIVA nº 88
ISBN: 978-84-17433-25-3 •
184 páginas • PVP: 15,00 €

Nos encontramos ante un cambio de paradigma social y cultural, y los robots, inicialmente destinados al mundo industrial y mecánico, ahora son fabricados para combatir la soledad, incluso para funcionar como un sucedáneo del sexo o del amor.
            Pieles de tacto suave que conducen al engaño, formas sugerentes, ojos y cabellos al gusto del consumidor y gran capacidad para relacionarse, convierten al androide moderno en un sueño para aquellas personas necesitadas de contacto humano.
El amor entre los hombres y los seres artificiales es tan antiguo como la especie. Cuenta Ovidio en su Metamorfosis que Pigmalión se enamoró de una estatua que había creado con blanco marfil. A finales del S.XIX Villiers de l’Isle-Adam escribió La Eva futura, donde un hombre se enamora de una mujer artificial. El amor se desplaza a su propia parcela de artificialidad porque ya lo más importante no es la realidad, sino lo percibido como real. Potentes empresas pugnan por crear la robot, y el robot, más sexy y complaciente. Algunas de ellas incluso han comprendido que deben sofisticarlo para durar en la salud y la enfermedad, la riqueza y la pobreza. Los relatos aquí reunidos tratan de máquinas hechas para el amor, de obsesiones, de robots sexuales e incluso de la posibilidad de procrear con androides casi perfectas. Comprendemos que hay otras formas de amar al leer los textos de María Zaragoza, Félix Díaz, Teresa Iturriaga Osa, Toñy Riquelme, Francisco Legaz, Francisco Javier Illán Vivas, Margarita Wanceulen, Sara Sánchez Rivas, David Acebes, Ana Zarzuelo, Enrique Pérez Balsa, Antonio M. Morales, Klaus S. Neumann, Pedro Diego Gil López, Patricia Haro, Aina Rotger, Pedro Amorós, Pedro Pujante y Miguel Ángel de Rus.
            Viajamos a futuros oscuros, extraños o divertidos, futuros muy cercanos en los que se fabricarán compañeros a medida de nuestras obsesiones y necesidades, ya sea para el sexo o para llevar una confortable vida conyugal.

M.A.R. Editor ha reunido textos de destacados autores contemporáneos en este volumen de relatos sobre el amor y sexo entre humanos y robots. Entre la humanidad y la artificialidad. La edición literaria de Sexo robótico para M.A.R. Editor ha corrido a cargo de Pedro Pujante. Los relatos publicados en el libro pertenecen a los siguientes autores: María Zaragoza, Félix Díaz, Teresa Iturriaga Osa, Toñy Riquelme, Francisco Legaz, Francisco Javier Illán Vivas, Margarita Wanceulen, Sara Sánchez Rivas, David Acebes, Ana Zarzuelo, Enrique Pérez Balsa, Antonio M. Morales, Klaus S. Neumann, Pedro Diego Gil López, Patricia Haro, Aina Rotger, Pedro Amorós, Pedro Pujante y Miguel Ángel de Rus.
            Son historias fantásticas y de ciencia ficción, pero ancladas en nuestra realidad. Mundos que se parecen al nuestro en los que el amor entre el hombre y la máquina ya se está consumando. Es una propuesta literaria atrevida sobre un futuro quizá demasiado cercano.

Hablan los autores

Sobre el libro afirma el escritor y editor literario Pedro Pujante: “M.A.R. Editor me propuso preparar esta antología porque están muy interesados en el tema de la vida artificial. Ya en la literatura clásica lo trataron autores como Ovidio o Villiers, de quien la editorial acaba de editar La Eva futura, una obra magistral sobre el tema, y querían profundizar en el concepto. Y en verdad es algo muy actual, porque millones de personas enamoradas, en la distancia, de imágenes reproducidas en revistas, cuadros famosos, fotogramas que emulan la figura de Irina Shayk o Rita Hayworth. Pigmaliones de luz que la pantalla del televisor ha esculpido en la soledad de nuestro salón. Enamorados de seres irreales. Ocurre a diario. Amamos a seres artificiales con el rostro de bellezas imposibles. En el cine Berlanga, en Tamaño natural, ya ensayó este subgénero de romance artificial, pero añadiendo sus dosis de humor, ironía y crítica social. En otra película, Lars and the real girl, la soledad y el aislamiento impulsan a su excéntrico protagonista a contraer una relación plastificada con una muñeca. Así pues, queríamos afrontar desde la literatura nuevas formas de ver el sexo robótico, incluso el amor y la procreación, porque quizá nos acerquemos a un futuro en el que nos convirtamos en posthumanos. Cada autor muestra su visión de este tema con un resultado divertido, ácido y creo que muy interesante”.
            El escritor Miguel Ángel de Rus es el que va más allá en el proceso de transhumanización: “Ya hay úteros artificiales y robots que tienen funciones de incubadora, con sensores que graban los datos de temperatura del bebé, pulsaciones, que informan de todas sus necesidades y con las condiciones adecuadas para que se cubran esas necesidades. Ya que hay una industria de robots creados para el sexo, no es de descartar que pronto se creen robots –si no los hay ya– a los que se implante un óvulo fecundado que será desarrollado en un útero artificial dentro del robot. Así ese robot dará compañía, amor, sexo e incluso tendrá hijos. Puede resultar agradable o no, pero es hacia donde va la ciencia. En lugar de usar vientres de alquiler de mujeres pobres, usar la tecnología”.
            María Zaragoza afirma sobre su relato El peso del amor habla de las particularidades que nos hacen únicos en un mundo que busca hacernos cada vez más indistinguibles, más homogéneos, sin matices. Esos matices, por más que quieran eliminarlos, seguirán existiendo; seguirá habiendo un porcentaje de nosotros que será sólo nuestro aunque nadie más lo vea. El relato planeta si sería posible que las inteligencias artificiales desarrollasen también ese pequeño porcentaje único, lo que otros llamarían alma.
            Para el vallisoletano David Acebes: “No hay nada más chic que hacer el amor con un chip. O al menos eso creen los autores que Pedro Pujante ha seleccionado para la nueva antología de M.A.R. Editor. Encabezados por María Zaragoza, en Sexo Robótico podemos encontrar algo así como una versión literaria de la mítica serie Black Mirror, una colección de diecinueve relatos, originales e independientes entre sí, que nos proponen sin embargo visiones afines de una realidad que amenaza con ser distópica y poshumana”. La autora residente en Palencia Aína Rotger, ve con una cierta ironía el sexo robótico: “Ya hay máquinas para dar placer sexual a las personas. El sexo robótico es la evolución del satisfyer”. Y así ve el amor que viene el palentino Asier Aparicio: “Hay gente para la que el futuro es sex, drugs & Robocop”.
 Presentación de Sexo Robótico en la librería Burma de Madrid, con Miguel Ángel de Rus, Sara Sánchez Rivas, Aína Rotger y Enrique Pérez Balsa.
Presentación de Sexo Robótico en Murcia, con Juan Gil Palao, Francisco Javier Illán Vivas, Pero Pujante y Pedro Diego Gil López
Presentación en la librería Margen, de Valladolid, de Sexo Robótico con Aina Rotger, María Ángeles Paniagua y David Acebes
Presentación en Cieza de Sexo Robótico con Francisco Javier Illán Vivas, Toñy Riquelme, Pe
dro Pujante, Pedro Diego Gil López y Juan Gil Palao.

Presentación de Sexo Robótico en la librería Ateneo, de Palencia, con Asier Aparicio, Aína Rotger y Acebes

Carlos Augusto Casas, en La Sexta: De triunfar en M.A.R. Editor a vender los derechos para una película


Así presenta Ya no quedan junglas adonde regresar, de Carlos Augusto Casas, la cadena de televisión La Sexta.
            “La policía nacional investiga el brutal asesinato de una prostituta en Madrid. Ha ocurrido en la Colonia Marconi, al sur de la capital. "El asesinato ha abierto una investigación en la que se apunta a un sospechoso, una persona con la que se encontraba cada jueves. Un tipo de avanzada edad conocido como 'Gentleman', el caballero", cuenta el periodista Manuel Marlasca”
            La historia, digna de una novela negra, es precisamente eso. El vecino, Carlos Augusto Casas, es el autor de 'Ya no quedan junglas adonde regresar' (M.A.R. Editor, 2017), un libro que surgió en la calle Montera de Madrid. "Me fijé un día en las prostitutas que estaban trabajando aquí, y me di cuenta de que la mayoría de los clientes a esa hora eran hombres de la tercera edad. Entonces, me puse a hablar con una de estas mujeres y me contó que la mayoría de estos hombres no pagaban por mantener relaciones con ellas sino que pagaban por hablar, por que alguien les escuchara".
Tienes el vídeo en
https://www.lasexta.com/ahoraqueleo/autores-libros/triunfar-pequena-editorial-vender-derechos-pelicula_202001245e2b72200cf2825fd5c38b1b.html

Imagen del vídeo de La Sexta

8.2.20

"El recitador de poemas", de Ángela Martín del Burgo


M.A.R. Editor
Colección NARRATIVA nº 88
ISBN: 978-84-17433-23-9
260 páginas
PVP: 18,00 €

El poeta Alberto Aceña, dandi y seductor, autor de la antología de Baudelaire El vino de los asesinos, es asesinado en su vivienda de la madrileña Plaza Santa Catalina de los Donados, poco tiempo después de que una mujer fuese encontrada violentamente muerta en su domicilio de Fuenlabrada.
            Los capítulos en primera persona, alternando con los de tercera, van de la mano del novelista Marcelo Leal, escritor de novelas negras y contrafigura de los poetas que circulan por la obra; poetas, que son también diseñadores de perfumes o chefs de cocina; y así, novelistas, profesores, estudiantes y el joven de la generación ni-ni, completan el retrato de la España de la segunda década del siglo XXI, en el que ficción y realidad se entretejen. El suicidio de Cesare Pavese es evocado en el preludio de la novela y la sombra del proyecto de Casinos Eurovegas en la provincia de Madrid recorre la trama; de igual modo que el desempleo, los jóvenes de la generación ni-ni o el nuevo diseño, las tertulias y recitales de poetas en Madrid. El recitador de poemas es la segunda entrega del comisario Jaime Morales, inspector del distrito Centro de Madrid, ya protagonista de Asesinato en la Gran Vía. Colaborará con el comisario de Fuenlabrada, Ildefonso Guzmán, en la resolución de los crímenes. El diálogo entre los dos inspectores será también un diálogo o conflicto generacional.
            Si Asesinato en la Gran Vía está ambientada en Madrid y en 2008, año en el que comienza la caída de la Bolsa, en El recitador de poemas, ambientada en 2013, se cierra el ciclo histórico con una significación clara, la subida de la Bolsa y el aumento de riqueza de las clases más adineradas, en detrimento de las clases medias y de los jóvenes, abocados al desempleo, y cuyo representante en la novela será Raúl. Novela negra con trazas de esperpento, ironía y humor, a medio camino entre lo grotesco y lo cándido, para hacer una denuncia de una sociedad, de una España que no ha dejado de ser negra.”
     Las primeras presentaciones del libro se llevarán a cabo en los festivales de Novela negra Castellón Negre y Tenerife Noir.


Ángela Martín del Burgo
Ángela Martín del Burgo. (Morón de la Frontera, Sevilla).
Novelista, autora teatral, poeta, doctora en Filología. Ha publicado las novelas El mundo entero pasa por Marsella, Asesinato en la Gran Vía, Ningún camino de flores conduce a la gloria y Cenizas sobre un mar de agosto, así como el libro de relatos La muerte de Mário de Sá-Carneiro o La soledad y el poeta. El recitador de poemas es su primera novela en M.A.R. Editor. Ha publicado los poemarios: Dónde la muerte en Ámsterdam, Enigma y misterio de Italia y otros poemas, Poemas de viaje, Caducidad de lo real (Premio Ciudad de Miranda, 1996), La mirada asombrada y Un sueño breve. Ha participado en diversas antologías. Traducida al italiano en la antología bilingüe Poesia e Cultura. Due mondi, due culture (Italia, 2008), por cuyo poema “Bologna. Piazza 


Todo sobre el libro en M.A.R.Editor  
http://www.mareditor.com/narrativa/el_recitador_de_poemas.html

Ángela Martín del Burgo habla de El recitador de poemas, en el programa Sexto Continente de RNE, desde el minuto 18’57’’

28.1.20

Javier Corpas Mauleón ganador del VII Premio Alexandre Dumas de Novela Histórica, convocado por M.A.R. Editor, por “Rumbos de sangre”

Finalistas, el argentino Osvaldo Gallone por “La isla de la espera” y Teresa Palomino por “Los sueños rotos camino del exilio”

El escritor navarro, de Estella, Javier Corpas Mauleón ha resultado ganador, por la novela Rumbos de sangre, del VII Premio Alexandre Dumas de Novela Histórica, convocado por M.A.R. Editor. Los finalistas han sido el argentino Osvaldo Gallone por La isla de la espera y Teresa Palomino por Los sueños rotos camino del exilio.
            Las novela ganadora ha sido seleccionada entre 119 obras procedentes de 15 países.

La obra ganadora: Rumbos de sangre
Novela histórica y policial.
En 1502 zarpa del puerto de Santo Domingo una flota española compuesta por 30 barcos. Al frente de ella, Francisco de Bobadilla, comendador de la Orden de Calatrava. Bobadilla es el encargado de custodiar una considerable carga de oro, procedente de las minas de La Española. 
            Estamos en la época actual. La agencia de detectives de Óscar Serrano, “Plinio” recibe el encargo de averiguar el origen de un importante personaje pretérito. Poco a poco irán descubriendo que no es eso realmente lo que quiere encontrar quien les encomendó el encargo; realmente busca un manuscrito de 1505. Pero hay más gente tras él, en realidad dos documentos, que pueden desentrañar misterios de la Historia, pero que además ocultan el tesoro un descubridor y las inmensas riquezas hundidas con la flota de Bobadilla. Esos pergaminos desencadenarán una guerra entre una secta y un grupo mafioso, involucrando a altas instancias.
            Entre escenas de la Edad Media y el Renacimiento, e incluso de la guerra civil española, trascurre esta investigación por el pasado y sus consecuencias para un presente negro y sangriento. Mallorca, Venecia, Roma y Calabria serán su campo de batalla.

El autor. Javier Corpas Mauleón
(Estella, Navarra, 1961)
Ha publicado los libros Guerreros, historias de mil años; Por montes y valles, La quinta carta, Los espartanos australes, Quince secretos, Rimando al viento, Desayuno para el muerto y A pluma desenvainada; además sus textos aparecen en distintas antologías.
            Experto en historia militar y articulista en diversos medios regionales y nacionales, está también diplomado en Criminología y Criminalística. Es autor de más de un centenar de ensayos históricos.

M.A.R. Editor ha recibido 119 obras procedentes de 15 países para participar en el VII Premio Alexandre Dumas de novela Histórica. Los países de origen de las novelas son:
82 Novelas procedentes de España
8 de México y Argentina
6 de Colombia
3 de Uruguay
2 de Chile, Francia
1 de Puerto Rico, Estados Unidos, Perú, Cuba, Guatemala, Venezuela, El Salvador, Inglaterra
La obra ganadora será publicada en la Colección de Narrativa de M.A.R. Editor

Palmarés del premio

• VI Edición, ganador: Baraka, de Javier Hernández Velázquez

• VI Edición, accésit: 1314, la venganza del templario, de Francisco Javier Illán Vivas

• V Edición, ganador: ¡Los reyes nos han vendido!, de Germán Díez Barrio

• V Edición, accésit: El Visigodo, de Luis Barberá

• IV Edición, ganador: La leyenda del enmascarado, de Montserrat Suáñez

• III Edición, ganador: El sueño de la razón produce monstruos, de Aurelia Romero

• II Edición, ganador: Más allá de las ruinas, de Teresa Galeote

• II Edición, finalista: El cocinero del rey, de Germán Díez Barrio

• I Edición, ganador: París, 1945, de José Enrique Canabal

Toda la información en http://www.mareditor.com/premios/premio_alexandredumas_7.html

24.1.20

"La muerte sabía a chocolate" del francés Pascal Buniet, obra ganadora del IX Premio Wilkie Collins de Novela Negra


Finalistas: "El método egipcio", del asturiano Juan Manuel García Llaneza y “Un camerino en el María Guerrero” de la madrileña Ángela Martín del Burgo

La muerte sabía a chocolate  del autor francés afincado en Tenerife Pascal Buniet se ha impuesto en el IX Premio Wilkie Collins de Novela Negra entre 174 obras recibidas desde 19 países.
            Han sido finalistas del premio las novelas:
            El método egipcio del asturiano Juan Manuel García Llaneza.
            Un camerino en el María Guerrero de la madrileña Ángela Martín del Burgo
            Pascal Buniet recibirá el Premio Wilkie Collins en marzo, en el transcurso del festival de Novela Negra Tenerife Noir, de manos del escritor Javier Hernández Velázquez.


La novela ganadora: La muerte sabía a chocolate
Hundido por el fallecimiento de su esposa, el joven detective belga Bernard Decrequi decide cambiar de aires. Acepta la oferta del empresario Alfred Van Der Mersch, que pone a su disposición un alojamiento en un pueblo turístico del sur de la isla de Tenerife, donde suele pasar habitualmente el invierno. Al llegar a Tenerife Bernard se encuentra con una lujosa villa situada en un  pueblo al borde del mar, lugar predilecto de los jubilados belgas. Descubre una comunidad de compatriotas que gira alrededor del restaurante Estrella de mar, propiedad de un personaje atípico pero popular conocido como Pepe el Belga.
Unos días después de su llegada Bernard se entera que Alfred Van Der Mersch, propietario de la fábrica de chocolate Otelo, ha sido asesinado en su casa el día en que él viajaba hacia la isla. Mientras en Bélgica el inexperto  inspector Tony Bellanger investiga quién es en realidad el fallecido, Bernard en Tenerife se incorpora al mundo de los alegres jubilados y descubre que todo no es como parece.

El autor: Pascal Buniet

(Saint-Pol-sur-Mer, Francia, 1952)
Licenciado en filología inglesa por la Universidad de Lille, Francia. Vivió dos años en Irlanda, trabajó un año en el departamento de francés de la Universidad de Galway. En 1979 se traslada a Tenerife donde reside desde entonces. Es autor de las novelas Lágrimas en el mar, publicada en Francia con el titulo de Des larmes d'espoir, La verdadera historia de Gloria T y Sombras en la meta, publicada en Francia como L'ombre du coureur. Es un destacado ejemplo de Novela Enigma.


Obras recibidas
M.A.R. Editor ha recibido 174 obras procedentes de 19 países para participar en el IX Premio Wilkie Collins de Novela Negra. Obras presentadas por países:
99 de España
22 de Argentina
16 de México
7 de Cuba
6 de Colombia
5 de Chile
4 de Venezuela
3 de Uruguay
2 de Italia, Francia
1 de Bélgica, Costa Rica, Rusia, Holanda, Bielorrusia, Israel, Nigeria y Canadá

La obra ganadora será publicada en la colección de Narrativa de M.A.R. Editor


17.12.19

XVIII Premio Literario Sexto Continente: “2120”


El programa Sexto Continente de RNE y M.A.R. Editor lanzan el XVIII Premio Literario Sexto Continente bajo el título “2120”. Estos premios existen desde el comienzo del programa, en 2009, y pretenden descubrir nuevos talentos en el ámbito de la creación en español.
 BASES
a) Relatos breves desde los 4.000 caracteres contando letras y espacios hasta máximo 6.000 caracteres contando letras y espacios.
b) Habrán de ser relatos que tengan como motivo central el año 2120 con elementos de ciencia ficción, anticipación científica, política ficción y la relación del ser humano con los robots y otras formas de inteligencia artificial.
c) Serán relatos inéditos en España, escritos en español, independientemente de la nacionalidad del país del autor, libres de derechos de edición en España y de compromisos en otros premios.
d) Los relatos se enviarán por correo electrónico a mareditor@gmail.com Los autores participantes pondrán como título del mensaje en el correo: “2120”. El relato irá en un documento adjunto de Word: Encabezado por título del relato. Bajo el título, el texto del relato. Y una vez acabado el texto, el autor añadirá su nombre y apellido (o apellidos), ciudad y año de nacimiento, correo electrónico, país, y -si ha publicado previamente- sus títulos publicados, con ISBN. Si sólo ha aparecido en antologías, podrá poner un máximo de tres. Si ha ganado premios, podrá poner un máximo de tres.
e) Se establece un primer premio consistente en la publicación de la obra ganadora en un volumen antología, junto a destacados autores en el ámbito de la narrativa. Al ser un premio de carácter promocional, sin fines comerciales ni lucrativos, no se pagarán derechos de autor.
f) El ganador/a del premio recibirá cinco ejemplares del libro editado por M.A.R. Editor (www.mareditor.com)
g) El plazo de recepción de originales comienza el día 23 de diciembre y expira el día 21 de febrero, a las 12h de la noche, hora local de Madrid.
h) M.A.R. Editor formará un jurado compuesto por tres personas, que seleccionarán la obra ganadora y las finalistas. El fallo será anunciado a medios de comunicación y a los participantes por correo electrónico.
i) La organización del concurso se reserva el derecho de entrar en conversaciones con autores cuyos relatos no sean ganadores pero se consideren con calidad suficiente como para ser publicados.
La participación en esta convocatoria implica la aceptación de sus bases y del fallo del Jurado.

Anteriores ganadores de las últimas ediciones de los premios

XVII Edición              Klauss S. Neumann
XVI Edición               Jesús García Sevilla
XV Edición                Juan Guerrero Sánchez
XIV Edición               Carlos Augusto Casas

2.12.19

El recorrido por España de “Noche clara” de Salvador Robles Miras


Salvador Robles Miras ha finalizado su ronda nacional de presentaciones de su novela  Noche clara, de MAR Editor, una obra, como reconoce el autor “sobre la redención y la esperanza. La redención sólo es susceptible de producirse cuando somos conscientes de nuestro pasado y, por lo tanto, dejamos de reprimirlo y manipularlo. Al borde de la muerte, Quique, hijo, y Lourdes, madre, reconocen su pasado y se redimen… por amor”.


Los actos realizados han sido:
Día 5 de Noviembre, Biblioteca San Francisco de Pamplona
Día 4 de Noviembre, Librería Burma de Madrid
Día 10 de octubre, en FNAC Bilbao.
Día 15 de octubre, en FNAC San Sebastián.
Día 16 de octubre, en la Librería Margen, en Valladolid.

Noche clara es una novela intimista que narra la tormentosa relación entre una madre, ya anciana, y su hijo treintañero. Él está enfermo de sida en un hospital del sur, ella se encuentra en una residencia de ancianos en el norte del país. Los dos están al borde de la muerte. Una enfermera voluntaria tomará un brillante papel en la relación epistolar que madre e hijo mantienen.
            Los dos personajes de Noche clara, una madre y su hijo que, durante muchos años han vividos separados por una cadena de avatares, culpas y silencios, vuelven a encontrarse a través de una curiosa relación epistolar cuando ambos caminan ya al borde de la muerte. Es un reencuentro sin lágrimas ni estridencias. Si algo muestran los personajes de este libro es el aplomo de saberse en su propia posguerra, sin remisión y malheridos por mortíferas vías de agua, pero aferrados aún a ese afán emocional de reunir los restos del naufragio. Esperanza, la enfermera voluntaria, tendrá un papel decisivo en esta historia.

1.11.19

“Baraka”, de Javier Hernández Velázquez, en Getafe Negro 2019



Javier Hernández Velázquez participó en Getafe Negro 2019 en la Mesa Redonda "La gran historia negra" representando a MAR Editor, junto a Guillermo Galván, Jose Ramon Gomez Cabezas y Nieves Abarca, en el Espacio Mercado, con la organización de Lorenzo Silva.

En el acto presentó Baraka una novela histórica sobre miles de hombres jóvenes que fueron enviados por la Corona española a morir en el norte de África por intereses económicos de la nobleza y la alta burguesía, y al mismo tiempo una historia de amor a comienzos del S.XX, con el pesimismo y la frustración de la pérdida de Cuba, Puerto Rico y Filipinas; convertida España en los restos mortales de un inmenso imperio donde nunca se ponía el sol.


El autor estuvo acompañado por el autor y editor de M.A.R. Editor, Miguel Ángel de Rus, con quien debatió diversos aspectos de la preparación del próximo Tenerife Noir.


24.10.19

M.A.R. Editor en Getafe Negro 2019


M.A.R. Editor participa un año más en Getafe Negro, en la XII edición, que se celebra del 21 al 27
de octubre de 2019; una costumbre que mantiene la editorial desde 2013.
En esta ocasión, M.A.R. Editor estará representada el sábado, 26 de octubre, a las 18.00 h, en la mesa redonda La gran historia negra, en la que participan: Nieves Abarca, Guillermo Galván, Javier Hernández Velázquez y José Ramón Gómez Cabezas. En el Espacio Mercado.
Javier Hernández Velázquez lleva a Getafe Negro su último éxito, Baraka, una novela que trata sobre las guerras de España en el norte de África.
Javier Hernández Velázquez ha sido ganador del Premio Wilkie Collins de Novela Negra, con lo que se mantiene la costumbre de que participen en Getafe Negro los ganadores de este certamen.


            En Getafe Negro 2018, Olga Mínguez, también ganadora del premio, participó en la Mesa redonda: Feminicidios sin fin. Y habló de su novela La absurda existencia de Dalila Conde, bien arropada por Lorenzo Silva.



El año anterior, 2017, M.A.R. Editor participó en dos actos de Getafe Negro; el 16 de octubre en la Mesa redonda Cosecha Negra, representada por Carlos Augusto Casas y con participantes como Antonio Mercero, Jesús Tíscar, Carlos Fortea, Nacho Abad y Anamaría Trillo, en el Instituto Cervantes. Y el 19 de octubre en una nueva mesa redonda, una vez más con Carlos Augusto Casas, quien presentó su novela Ya no quedan junglas adonde regresar,  y departió con Carlos Zanón, Julián Ibáñez, Carlos Horacio Convertini, Paco Gómez Escribano y Javier Manzano, en el Espacio Mercado.

Carlos Augusto Casas fue entrevistado por Getafe Negro. Puede leerse la noticia en este enlace http://www.getafenegro.com/noticias/carlos-augusto-casas-entrevistado-por-getafe-negro
            Y ya en la edición anterior, en 2016, el 19 de octubre, M.A.R. Editor presentó A fuego lento, de Germán Díez Barrio, y con la participación de Paula Izquierdo presentó la antología de relato negro hecho por mujeres y sobre mujeres, Casa de fieras, en un acto moderado por Miguel Ángel de Rus, en la Carpa Feria del Libro


25.5.19

Germán Díaz Barrio: Me gusta el lenguaje popular, porque es la síntesis de un pensamiento.



P.- Decía García Márquez que lo importante a la hora de escribir una buena novela es la primera frase, que el resto ya se escribe solo...
R.- En este caso estoy de acuerdo con García Márquez. A mí me ha costado mucho empezar, y empezar con fuerza y decisión para atrapar a los lectores. He tenido muy en cuenta el comienzo.
P.- En algún momento, tu estilo me ha recordado a Cela. Como ya he dicho en otras ocasiones, existe un «gen Germán», una forma de escribir directa y didáctica, que te caracteriza, pero en esta nueva novela has tendido en ocasiones a cierto barroquismo propio del de Padrón.
R.- Es verdad que escribo de una forma directa y didáctica, no puedo olvidar mi profesión de docente, sin embargo en esta ocasión he experimentado con una forma distinta de narrar los hechos. ¡Ya me gustaría acercarme a Cela al que admiro y he leído mucho!
P.- Por otra parte, has introducido también en varias ocasiones la voz del narrador... Al principio, lo haces con digresiones del texto (cuando loas a Sabina, por ejemplo) y al final, a través de notas a pie de página...
R.- La vida entre paréntesis está narrada de forma muy distinta a otras de mis novelas, con paréntesis muy significativos y con las notas a pie de página que ayudan al lector en el recorrido por la novela. La canción de Joaquín Sabina Con un par ha influido en la creación de uno de mis personajes: Porque las mulatas cuando son de bandera, / confunden el corazón con la billetera.
P.- Muchos de tus lectores conocen tu afición por los refranes y los dichos populares, que obviamente aparecen de nuevo en esta novela...
R.- Me gusta mucho el lenguaje popular, porque son la síntesis de un pensamiento. Decía Miguel de Cervantes que un refrán traído a propósito parece bien. Recurro a ello cuando la idea que reflejan engrandece al texto.
P.- En La vida entre paréntesis, hay pequeños apuntes biográficos: el colegio del Abrojo en Laguna de Duero, tu afición por el fútbol,…
R.- Yo no estoy en la novela, no obstante sí hay detalles que los que me conocéis veis que me reflejo en ellos. Yo estudié en el colegio oblato del Abrojo, era muy apasionado del fútbol, de la música… Son aspectos que inconscientemente aparecen en el libro.
P.- En esta época, en la que siempre hay que ser «políticamente correcto», comienzas tu novela con una cita poco «correcta», donde se dice que el hombre engaña más, pero la mujer, mejor. ¿No tienes miedo a recibir palos por esta cita?
R.- Es una cita que pongo en boca de Joaquín Sabina. Espero que todos la sepan entender, no tengo ninguna intención de criticar a las mujeres, que por otra parte a menudo me pongo de su lado.
P.- Tú mismo has definido esta y otras novelas anteriores como novelas gastronómicas. Y en los medios de comunicación han dicho que lo que tú haces es disfrazar un recetario de novela detectivesca... No sé si estás de acuerdo con esta etiqueta.
R.- Utilizo la gastronomía dentro de la historia que estoy narrando, yo creo que es una de las características que me definen como escritor. Mis novelas no son un recetario, las recetas están dentro de la trama. Me gusta mucho cocinar y comer y eso se nota en las novelas.
P.- Sin embargo, también podemos decir que es una magnífica guía de viajes. Ante tus novelas se ambientaban en Valladolid, pero en esta comienzas en Toledo, pasas por Benidorm, Málaga, Río de Janeiro, Valladolid, nuevamente, y Palencia... A la que yo creo que rindes un pequeño homenaje.
R.- Como es una novela de persecución y acoso, el protagonista huye de una ciudad a otra en busca de la paz que tanto desea. Recorre varias ciudades, que al lector le pueden servir para visitarlas. La última parte de la novela se ambienta en Valladolid y especialmente en Palencia, con ello quiero rendir un homenaje a la ciudad y a la provincia, que son más. Palencia es mi origen y Valladolid mi vida. Si nosotros no potenciamos nuestra tierra, ¿quién lo hará?
P.- Explícanos el título de tu novela. ¿Qué significado tiene para ti la vida entre paréntesis? Y si te apetece, nos cuentas además cuáles son tus próximos proyectos, pues no creo yo que vayas a dejar de escribir... ¿O sí?
R.- El título La vida entre paréntesis hace alusión a los paréntesis que padece el protagonista en su vida, que le afectan mucho, y a la forma de narrar la novela. De vez en cuando recurro al paréntesis para narrar y describir de forma sintética las acciones.
Mientras tenga ideas en la cabeza y guiones guardados en el cajón no dejaré de escribir. Ahora estoy enfrascado en una novela ambientada en el Siglo de Oro, que es el que más me gusta, en la vida de la gente, en sus gustos, diversiones, aspiraciones… En la vida en las mancebías, las casas de conversación, el galanteo, el teatro, el amor, la picaresca… Aunque la novela la tengo muy adelantada, me llevará unos cuantos meses hasta que la dé por concluida.
(Entrevista de David Acebes)

Todo sobre La vida entre paréntesis en la web de M.A.R. Editor
http://www.mareditor.com/narrativa/German_Diez_Barrios.html

Pedro Pujante: "Las suplantaciones" y la influencia de Kafka, César Aira, Bellatin y Vila-Matas


P.- Tras la publicación de las novelas El absurdo fin de la realidad y Los huéspedes, ¿Qué supone esta nueva novela para ti?
R.- Las suplantaciones es una obra nueva, pero que conservan vínculos con las dos anteriores. No tiene nada que ver argumentalmente aunque he descubierto que hay temas y texturas comunes que las tres novelas contienen: la búsqueda de la identidad por parte de sus protagonistas, un tono irónico y hasta humorístico para tratar algunos asuntos escabrosos como el paso del tiempo o la pérdida de la locura. Y sobre todo, en todas mis novelas hay una exploración acerca de cómo la ficción tiene un gran poder para transformar la realidad.
P.- ¿De qué trata Las suplantaciones?
R.- Es la historia de un tipo normal, quizá un poco raro, llamado George Simurg, que recibe una inesperada carta de unos familiares checos que le piden que viaje a Praga para resolver ciertos asuntos. Pero al llegar allí, descubrirá una ciudad que tiene más de espacio onírico que real, unos personajes muy extraños y una situación que sobrepasa cualquier expectativa. Se ve envuelto en una guerra de sectas y en macabros experimentos.
P.- ¿Macabros como la realidad o como los delirios de tu mente?
R.- Al llegar a Praga los problemas familiares resultan ser de orden sobrenatural, más bien misteriosos, inexplicables. Allí es confundido con el miembro de una secta, una especie de logia subterránea, que practica extraños experimentos, juegos con los que pretende desmontar la realidad. Además se enamorará de una mujer enigmática cuya identidad no está del todo muy clara.
P.- ¿En qué te basas para desarrollar tus novelas?
R.- En Las suplantaciones hay gran influencia de otras obras literarias, también del cine y de sueños o ideas rocambolescas. Cuando alguna situación me parece demasiado realista la elimino. Trato que mis novelas estén sustentadas totalmente en la ficción, en el inverosímil. No me interesa la realidad. De hecho, los personajes carecer de psicología, son marionetas en el teatrillo de lo fantástico. Me influyen César Aira, Bellatin, Vila-Matas…
P.- También está ahí Kafka, porque a él recuerdan esos extraños sucesos y personajes estrambóticos hacen que nos cuestionemos sobre qué es la realidad
R.- Sí, Franz Kafka es un referente ineludible. Esta novela se podría considerar una precuela imaginaria (Kafka me perdone) de La metamorfosis. Aparecen insectos gigantes, transformaciones inexplicables y otros asuntos que el lector deberá descubrir  por sí mismo.
P.- ¿Como en una novela policíaca?
R.- Exactamente. Concibo esta historia como una investigación, más o menos. El narrador se va adentrando en un mundo cada vez más misterioso, y diferentes sorpresas, enigmas y problemas le surgen. Él debe componer el puzle en una aventura desquiciante, absurda. Me imagino la trama como una caja china: cuando el lector abre una,descubre que hay otro misterio nuevo.
P.- Pero entonces, ¿se podría decir que es una historia de misterio?
R.- Hay de todo. Misterio, terror, humor, fantástico, ciencia ficción, incluso. También hay episodios de amor, pero como los personajes siempre viven al borde de la realidad suelen ser amores muy alocados. No creo que los géneros sirvan para nada. Y menos en esta novela en la que he jugado a obviar todas las categorías. Lo único importante es que la obra sea divertida, que se conciba como un juego.
P.- En otras de tus novelas también mencionabas la idea de juego como metáfora literaria o como sistema de trabajo. ¿A qué te refieres?
R.- Pues que básicamente la literatura debe ser un divertimento, un juego. Trato de que el lector entre en “mi” juego, que acepte las reglas que le impongo por muy absurdas que parezcan para que así pueda disfrutar de la aventura. Además, entiendo la literatura como juego en un sentido amplio, como una indagación, un laboratorio a través del que explorar los límites: de la identidad, de la realidad, de la ficción, del humor, los estados oníricos.
P.- Es como si en tus relatos y novelas el sueño fuese muy importante, ¿podrías explicar esto?
R.- Creo que los procesos oníricos son tan importantes como la realidad. El sueño es un espacio muy rico que nos sirve para vivir vidas diferentes. Además, la literatura se puede entender como un sueño construido artificialmente. Me interesan las relaciones entre sueño y literatura, que se ha dado desde el Romanticismo, pasando por el Surrealismo hasta llegar al Realismo Mágico o a autores como Cărtărescu. Se podría considerar que Las suplantaciones es más un sueño que una exposición de la realidad. Todo lo que les sucede a los personajes cabe más dentro de una pesadilla o de una alucinación que en un mundo realista. ¿Para qué sirve la realidad?, se preguntan muchas veces los personajes de esta novela. Y la respuesta, creo yo, sería: para que lo fantástico y lo imposible tengan más sentido. El único fin de la novela es construir nuevos mundos y hacer que los lectores se queden a vivir en ellos durante un tiempo, quizá para siempre.

Las suplantaciones en la web de M.A.R. Editor